Loading...
Off Campus

Dear Italy

Reading time: 5 minutes

And here we leave just as we came / goodbye brother sea / I harbour a bit of your gravel / a bit of your blue salt / a bit of your infinity / and a little bit of your light / and misery. […]’. As much as I would want these words to be mine, they are Hikmet’s, ‘poet of exile’. Perhaps we are able to see ourselves depicted in this whirlwind that pushes us far away from what we would want – we want – to call home. Italia, I beg of you, listen to us.

Dear Italy, 

I am writing you a letter from the other side of the world, while I glance at how they are marring you with embarrassments and nonsense. 

They are depleting the moral resources of what they keep on calling homeland. We, ‘young people’, escape, hurled towards every possible destination in the globe, in a perpetual execution of immense journeys just to realise that home – the real, true home –, often remains where roots have been planted for us. No one gets to choose where they are born, no one picks their native land. We can, though, decide to take pride in it, to be grateful and excited at the idea of returning to it, without perceiving it as a pit-stop from which to get away as quickly as possible once again. 

Oh, if only they could terminate their Pindaric flights on discussions that have little to no sense and if only they could concentrate on planning a country that could suit us — all of us —, suiting those who leave and those who stay, suiting those who enter and those who return. Otherwise, whom are they modelling this country for? 

I am sorry if I am doing what would be called ‘reality check’; oh, I used an English term in the Italian version of the letter, will I be fined if this gets published? Following what Fabio Rampelli (MP, Brothers of Italy), with the support of Giorgia Meloni, proposes, this appears to be the priority at this moment. The bill would strive towards having Italian as ‘mandatory for the promotion and use of public goods and services’, banning English words and acronyms that have been used up to this day, with hefty fines if not respected.

Related:  Transnational repression - the growing reach of authoritarianism

Unfortunately, we are going to be the taxpayers of the future. And if we want our dear mother Welfare State to be able to continue to exist and provide us with Her services, they had better redirect their efforts and attention towards the creation of a country that could be realistically open to the lives of all its citizens. 

We might as well flee for our entire existences. Still, what they are missing here is that they are not only taking away our home: they are also taking away their own. And that is because whilst the apex of their generation begins to vanish, ours is leaving an emptiness in the hearts of formation, work, families and of a country which is based on a cohesion between diversity (regardless of how hard it is for us to admit it) and a variety that makes us smile. 

If only they could outline a project that would bring at the table the most manifold specialties, instead of attempting at imposing (probably failing) a stereotypical banquet which draws upon an ‘Italianity’ that probably never existed. Italy is truly amusing. And this is being said by someone who, up to a certain point, was refusing their own being Italian, perceiving Italianity as a kind of dishonour. 

And now that I am finding myself falling in love with it — Italy, my own version of Italianity — I realise that little is left to love if the direction taken by the State is completely opposite to the one I, along with several other people, have started taking. Are we growing apart? I strongly hope not: no one really appreciates farewells. 

I’m telling you ‘ciao’, Italia amore mio

Cara Italia 

Ed ecco ce ne andiamo come siamo venuti / arrivederci fratello mare / mi porto un po’ della tua ghiaia / un po’ del tuo sale azzurro / un po’ della tua infinità / e un pochino della tua luce / e della tua infelicità. […]’. Per quanto vorrei che queste parole fossero mie, sono in realtà di Hikmet, ‘poeta dell’esilio’. Forse ci possiamo ritrovare, rivedere in questo vortice che ci spinge lontano da quella che vorremmo – vogliamo – chiamare casa. Italia, per favore, ascoltaci. 

Cara Italia,  

Ti scrivo una lettera dall’altro lato del mondo, mentre vedo quanto ti stanno deturpando a colpi di imbarazzo e perdite di senso. 

Related:  Milano Design Week: se le installazioni potessero parlare

Ci stanno rovinando quella che tanto insistono a chiamare patria. Noi “giovani” fuggiamo, veniamo lanciati in ogni meta possibile del globo e compiamo viaggi immensi per poi comprendere che la casa, quella vera, rimane sempre un po’ dove le radici ci sono state piantate. Nessuno sceglie dove nascere, nessuno sceglie la propria terra. Possiamo, però, decidere di esserne fieri, grati ed emozionati all’idea di rientrarvi, senza percepirla come un pit-stop da cui scappare nuovamente appena si presenti la possibilità. 

Che terminassero i loro voli pindarici su discussioni che di senso ne hanno davvero poco (se non nullo) e si concentrassero sul progettare un Paese che sia a misura di noi — tutti noi —, a misura di chi parte e di chi resta, a misura di chi entra o di chi torna. Altrimenti, per chi stanno modellando questo paese? 

Mi dispiace fare quello che viene definito ‘reality check’; sì ho usato un termine inglese, verrò multato? Deducendo da ciò che propone Fabio Rampelli (parlamentare, FdI), con il supporto di Giorgia Meloni, questa pare essere la priorità al momento. Il disegno di legge [https://www.senato.it/leg/19/BGT/Schede/Ddliter/56377.htm] punta a rendere la lingua italiana ‘obbligatoria per la promozione e l’uso dei beni e servizi pubblici’, escludendo termini e acronimi inglesi che fino ad oggi sono stati utilizzati, prevedendo multe considerevoli nel caso di infrazione [https://www.corriere.it/politica/23_marzo_31/rampelli-fdi-multa-fino-100000-euro-chi-usa-termini-inglesi-bbd136bc-cfd9-11ed-b005-63605f0e01d8.shtml]. Purtroppo, i contribuenti del futuro siamo noi. E se vogliamo che mamma-stato-sociale continui ad esistere ed elargire i suoi servizi, dovrebbero concentrare i loro sforzi e le loro attenzioni sulla creazione di un Paese realmente aperto alla nostra vita. 

Possiamo fuggire per tutta la nostra esistenza. Ma quello che non comprendono è che la casa non la stanno togliendo solo a noi, la stanno togliendo anche a loro stessi. Perché mentre l’apice della loro generazione svanisce, la nostra lascia un vuoto nei cuori di formazione, lavoro, famiglie e di un Paese che si fonda su una coesione tra diversità (nonostante ci costi tanto affermarlo) e su una varietà che fa sorridere. 

Che delineino un piano per portare a tavola tutte le specialità più differenti, invece che tentare di imporre (a mio avviso, in maniera fallimentare) un banchetto stereotipato di un’italianità che non è mai esistita. L’Italia è davvero uno spasso. E lo dice uno che, in parte, rifiutava l’essere italiano, che percepiva l’italianità come un’onta. 

Related:  Armageddon Might Wait 

Ed ora che mi sono ritrovato ad amarla – l’Italia, la mia forma di italianità – mi rendo conto che resta davvero poco da amare se la direzione che prende lo Stato è completamente opposta a quella che ho iniziato a percorrere io, assieme a tanti altri coetanei. Ci stiamo separando? Spero davvero di no, gli addii non piacciono mai a nessuno. 

Ti dico ciao, Italia amore mio. 

Author profile

Just an average guy that read “On the road” a bit too soon and was led to tending to fall in love too much with too many things. In Bocconi I am studying International Politics and Government.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: