English version
That is to say: invective against derivativeness
To write about political philosophy, to practice political journalism at twenty, entails an unavoidable dilemma: no novel interpretation, no unheard-of scoop. Outside of critique, introspection and interview, fresh ideas are the prerogative of those who have already sifted through all the previous ones, inaccessible scoops of those with the means to snare them.
Let us be clear: this does not make it impossible to captivate, to write with discernment. There is no shortage of strong words to source from. Just, they are neither mine, nor yours.
The dilemma can be phrased as follows.
However many young voices may speculate in depth on international and domestic balances, on the societies we inhabit, on system theories, we challenge you to avoid a stain that is as unavoidable as serious: that of derivativeness.
Unavoidable. It would be pretentious, on our part, to yearn for a complete mastery of philosophy, sociology, geopolitics. Can an undergraduate adventure much beyond the research, the elaboration of true experts’ work? At twenty one may be passionate about everything, informed of much, specialist in nothing. Yet to formulate new interpretations is the preserve of specialists, rather than of us passionate students: it requires tools, expertise, sources. Ergo, however extensive, our analyses will inevitably be derivations: restatements, integrations of others’ thought – not our own. For a thought to be reported consciously, it must have been read elsewhere beforehand – it would be dangerous otherwise.
Serious. The very raison d’être of our writing is at stake: what is the point, where the added value, in repeating what has already been said? Unless we lie among those who can actually generate the new, our comment will not be but a superfluous and counterproductive echo. Yet what unsettles us the most is the sense of imposture, the ungrateful appropriation of what we have learned from others: the same discomfort one feels in casually using a term heard yesterday, thus flaunting what till recently ignored. It is the conflict between intellectual honesty and a fraudulent pride, which would exaggerate our own image to the detriment of another’s. You do not write on hearsay.
Answers are scarce. Often, the temptation is refusal.
Without falling back onto art or introspection, no word may seem worth writing, nor reading. It would be easier, more earnest, to leave articles blank, to skip straight to their bibliography: spend your time on those who expressed these very ideas better – and first. Let us turn Tra I Leoni into a list of hyperlinks. We defer the burden of real journalism to more authoritative pens.
And yet: there is no shortage of strong words to source from. Just, they are neither mine, nor yours.
In this we trust: if avoiding derivativeness proves impossible, nothing remains but to purport it – to challenge superfluity, to dispel any impostor syndrome. To speak openly with others’ words, about others’ words. Thus we unravel the dilemma, we move beyond.
Such is the premise Strong Words, the new bilingual and biweekly column of Tra I Leoni,takes its start from. The project can be laid out as follows: we want to write about words. Thunderous and muffled, renowned and not. Rigorously, others’ words, fresh from the pens in which they were once new, original, revolutionary. From Fisher’s Capitalist Realism to Pasolini’s Scritti Corsari, we will reintroduce articles, essays and manifestos selected for lucidity, resonance, impact, subversion.
It is in such an act of courage that the new finds its way into the well-worn. Provocations aside, it is the very restatement of a text that adds value to it: not only through a captivating reformulation or an exhumation to a new audience, but also and especially through new intertextualities – with other works as well as with contemporaneity. Paradoxical: once addressed, derivativeness is made original subject.
Therefore, we are proud to announce that Strong Words will launch its first article on March 1st: we cannot wait to start and put to use the enthusiasm, the ideas which led to this column’s birth.
After all, there is no shortage of strong words to source from.
Nicola Francia
Pietro Cattaneo
Riccardo De Ambroggi
Version italiana
Vale a dire: invettiva alla derivatività
Scrivere di filosofia politica, fare giornalismo politico a vent’anni, implica un inevitabile dilemma: non un’interpretazione inedita, nessuna notizia inaudita. Non all’infuori di critica, diaristica, intervista. Le idee fresche sono prerogativa di chi ha già vagliato tutte le precedenti, gli scoop inaccessibili di chi ha gli strumenti per accalappiarli.
Beninteso, non per questo accattivare, scriver con criterio, riesce difficile. Parole forti a cui attingere non mancano. Solo, non sono le mie né le tue.
Il dilemma si pone in questi termini.
Per quante giovani voci speculino con complessità sugli equilibri internazionali e domestici, sulle società che abitiamo, su teorie di sistema, vi sfidiamo ad evitare una macchia inevitabile quanto grave: quella della derivatività.
Inevitabile. Sarebbe presuntuoso, da parte nostra, ambire ad una padronanza piena di filosofia, sociologia, geopolitica: può un laureando spingersi molto oltre la ricerca, la rielaborazione delle parole di chi n’è, invece, esperto? A vent’anni si può esser appassionati di tutto, informati sumolto, specialisti in niente. Eppure, formulare interpretazioni nuove è proprietà esclusiva degli specialisti, piuttosto che di noi studenti appassionati: servono strumenti, esperienza, fonti. Ergo, per quanto approfondite, le nostre analisi saranno inevitabilmente derivazioni: riproposizioni, integrazioni dell’altrui e non del nostro. Per esser riportato con contezza, è necessario che un pensiero sia prima stato letto altrove – sarebbe pericoloso il contrario.
Grave. Ne va della ragion d’essere di ciò che scriviamo: qual è il senso, dove il valore aggiunto, nel ripetere quanto già è stato detto? A meno d’essere tra chi sa effettivamente generare l’inedito, il nostro commento non sarà che un’eco superflua e controproducente. Ma più di tutto ci angosciail senso d’impostura nell’appropriarci senza riconoscenza di quanto appreso dall’altro: lo stessodisagio che si ha ad utilizzare con disinvoltura un termine imparato ieri, ad ostentar l’ignorato di poco prima. È il conflitto tra onestà intellettuale ed un orgoglio fraudolento, che vorrebbe esagerare la nostra immagine a scapito dell’altrui. Non si scrive per sentito dire.
Le risposte scarseggiano. Spesso la tentazione è quella del rifiuto.
Senza ripiegare su arte o introspezione, può sembrare non ci sia parola degna d’esser scritta, letta.Sarebbe più comodo, più onesto lasciare gli articoli in bianco, saltare subito alla bibliografia:spendete il vostro tempo per chi queste stesse idee le ha espresse meglio, e per primo.Trasformiamo Tra I Leoni in un elenco di hyperlink. Noi rimettiamo a penne più autorevoli l’onere del giornalismo vero.
Eppure: parole forti a cui attingere non mancano. Solo, non sono le mie né le tue.
In questo noi crediamo: se evitare la derivatività risulta impossibile, altro non resta che rivendicarla, fugare ogni sindrome dell’impostore, sfidare la superfluità. Parlare esplicitamente con le parole altrui, delle parole altrui. Così dipaniamo il dilemma, andiamo oltre.
Tale è il presupposto da cui parte Parole Forti, la nuova rubrica bilingue e bisettimanale di Tra I Leoni. Il progetto si riassume in poco: vogliamo scrivere di parole. Fragorose e ovattate, note e non. Rigorosamente, parole d’altri, fresche delle penne in cui furono nuove, originali, rivoluzionarie. Da Realismo Capitalista di Fisher agli Scritti Corsari di Pasolini, riproporremo articoli, saggi e manifesti, selezionati per lucidità, attualità, impatto, eversione.
È in un tale atto di coraggio che l’inedito s’insinua tra il già sentito. Di là della provocazione, è l’atto stesso di riproporre un testo ad aggiungervi valore: non solo attraverso una riformulazioneaccattivante o un’esumazione a nuovo pubblico, ma anche e soprattutto tramite nuove intertestualità – con altre opere quanto con l’attualità. Paradosso: posta al centro, la derivatività si fa soggetto originale.
Pertanto, siamo lieti di annunciare che Parole Forti partirà col suo primo articolo il Primomarzo: non vediamo l’ora di poter iniziare, per mettere a frutto l’entusiasmo, le idee che han portato alla nascita di questa colonna.
Del resto, parole forti a cui attingere non mancano.
Nicola Francia
Pietro Cattaneo
Riccardo De Ambroggi
I am a second year BIG student with a keen interest in international affairs and US politics, especially in its recent polarization fueled by culture wars and identitarian claims. (Mis)quoting Goodfellas, I'd say that "as far back as I can remember, I always wanted to be a writer" and here at Tra i leoni I will take make the most of any opportunity to do what I love the most. If I didn't, I'd have to live the rest of my life like a schnook.
-
This author does not have any more posts.
-
Riccardo Valerio Vincenzo De Ambroggi
-
Riccardo Valerio Vincenzo De Ambroggi
-
Riccardo Valerio Vincenzo De Ambroggi
-
Riccardo Valerio Vincenzo De Ambroggi